You can Register Here ,   OR

What is a language?

It is a convenient fiction to say there are about 7000 living languages in the world, because this is the number of languages that have been singled out by people who know a lot about these things at the Ethnologue. However, this number elides serious questions. For example, Kirundi, spoken in Burundi, and Kinyarwanda, spoken in neighboring Rwanda, are considered two different languages even though you would need to see a passport, not a dictionary, to know who came from which side of the border. On the other hand, Fula is a blanket term that covers a continuum of varieties, problematically called dialects, 9 of which get their own official ISO 639-3 codes.

We could continue at length, but Stephen Anderson already wrote an excellent article on the subject, explaining many important considerations in the notion of "language". We'll quote the most relevant parts, and urge you to read the rest.
The late Max Weinreich used to say that “A language is a dialect with an army and a navy.” He was talking about the status of Yiddish, long considered a “dialect” because it was not identified with any politically significant entity. The distinction is still often implicit in talk about European “languages” vs. African “dialects.” What counts as a language rather than a “mere” dialect typically involves issues of statehood, economics, literary traditions and writing systems, and other trappings of power, authority and culture — with purely linguistic considerations playing a less significant role.

For instance, Chinese “dialects” such as Cantonese, Hakka, Shanghainese, etc. are just as different from one another (and from the dominant Mandarin) as Romance languages such as French, Spanish, Italian and Romanian. They are not mutually intelligible, but their status derives from their association with a single nation and a shared writing system, as well as from explicit government policy.

In contrast, Hindi and Urdu are essentially the same system (referred to in earlier times as “Hindustani”), but associated with different countries (India and Pakistan), different writing systems, and different religious orientations. Although varieties in use in India and Pakistan by well-educated speakers are somewhat more distinct than the local vernaculars, the differences are still minimal—far less significant than those separating Mandarin from Cantonese, for example.

For an extreme example of this phenomenon, consider the language formerly known as Serbo-Croatian, spoken over much of the territory of the former Yugoslavia and generally considered a single language with different local dialects and writing systems. Within this territory, Serbs (who are largely Orthodox) use a Cyrillic alphabet, while Croats (largely Roman Catholic) use the Latin alphabet. Within a period of only a few years after the breakup of Yugoslavia as a political entity, at least three new languages (Serbian, Croatian and Bosnian) had emerged, although the actual linguistic facts had not changed a bit.

PDF: How many languages are there in the world? by Stephen R. Anderson

Kamusi GOLD

These are the languages for which we have datasets that we are actively working toward putting online. Languages that are Active for you to search are marked with "A" in the list below.


•A = Active language, aligned and searchable
•c = Data 🔢 elicited through the Comparative African Word List
•d = Data from independent sources that Kamusi participants align playing 🐥📊 DUCKS
•e = Data from the 🎮 games you can play on 😂🌎🤖 EmojiWorldBot
•P = Pending language, data in queue for alignment
•w = Data from 🔠🕸 WordNet teams

Software and Systems

We are actively creating new software for you to make use of and contribute to the 🎓 knowledge we are bringing together. Learn about software that is ready for you to download or in development, and the unique data systems we are putting in place for advanced language learning and technology:

Articles and Information

Kamusi has many elements. With these articles, you can read the details that interest you:

Videos and Slideshows

Some of what you need to know about Kamusi can best be understood visually. Our 📽 videos are not professional, but we hope you find them useful:


Our partners - past, present, and future - include:

Hack Kamusi

Here are some of the work elements on our task list that you can help do or fund:

Theory of Kamusi

Select a link below to learn about the principles that guide the project's unique approach to lexicography and public service.

Contact Us

We welcome your comments and questions, and will try to respond quickly. To get in touch, please visit our contact page. You must use a real email address if you want to get a real reply!

© Copyright ©

The Kamusi Project dictionaries and the Kamusi Project databases are intellectual property protected by international copyright law, ©2007 through ©2018, under the joint ownership of Kamusi Project International and Kamusi Project USA. Further explanation may be found on our © Copyright page.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.


Discussion items about language, technology, and society, from the Kamusi editor and others. This box is growing. To help develop or fund the project, please contact us!

Our biggest struggle is keeping Kamusi online and keeping it free. We cannot charge money for our services because that would block access to the very people we most want to benefit, the students and speakers of languages around the world that are almost always excluded from information technology. So, we ask, request, beseech, beg you, to please support our work by donating as generously as you can to help build and maintain this unique public resource.


Frequently Asked Questions

Answers to general questions you might have about Kamusi services.

We are building this page around real questions from members of the Kamusi community. Send us a question that you think will help other visitors to the site, and frequently we will place the answer here.

Try it : Ask a "FAQ"!

Press Coverage

Kamusi in the news: Reports by journalists and bloggers about our work in newspapers, television, radio, and online.

Sponsor Search:
Who Do You Know?

To keep Kamusi growing as a "free" knowledge resource for the world's languages, we need major contributions from philanthropists and organizations. Do you have any connections with a generous person, corporation, foundation, or family office that might wish to make a long term impact on educational outcomes and economic opportunity for speakers of excluded languages around the world? If you can help us reach out to a potential 💛😇 GOLD Angel, please contact us!