Most spoken in: First language of majority in USA, UK, Ireland, Australia, Canada, and many other countries. Official language in many countries of Africa and Asia. Widely learned as a second or school language.
👪🔊: More than 1/2 billion as first or second language.
Kamusi records: 207,235
ISO 639(1) / (3): en / eng
Links: Omniglot | Wikipedia | Glottolog | Ethnologue ($)
Sources: English 🔢 data in Kamusi has been mixed and revised from many sources. Roughly 100,000 initial definitions and associated data have been provided by the Princeton 🔠🕸 WordNet, a project maintained by Christiane Fellbaum at Princeton University. Additional 🔢 data from Kamusi participants. 💛😇 GOLD Angel: Nobody. Pearls: Be the first Pearl for this language! Join the English Language Task Force to help plan development of robust resources for the language!
[This page is under permanent construction. We would like to make sure the page stays updated, and add new interesting links and information for our visitors. We invite you to help curate this page!!! Please contact us to volunteer to improve this infobox, or to translate the content.]
These are the languages for which we have datasets that we are actively working toward putting online. Languages that are Active for you to search are marked with "A" in the list below.
•A = Active language, aligned and searchable
•c = Data 🔢 elicited through the Comparative African Word List
•d = Data from independent sources that Kamusi participants align playing 🐥📊 DUCKS
•e = Data from the 🎮 games you can play on 😂🌎🤖 EmojiWorldBot
•P = Pending language, data in queue for alignment
•w = Data from 🔠🕸 WordNet teams
We are actively creating new software for you to make use of and contribute to the 🎓 knowledge we are bringing together. Learn about software that is ready for you to download or in development, and the unique data systems we are putting in place for advanced language learning and technology:
Our biggest struggle is keeping Kamusi online and keeping it free. We cannot charge money for our services because that would block access to the very people we most want to benefit, the students and speakers of languages around the world that are almost always excluded from information technology. So, we ask, request, beseech, beg you, to please support our work by donating as generously as you can to help build and maintain this unique public resource.
Answers to general questions you might have about Kamusi services.
We are building this page around real questions from members of the Kamusi community. Send us a question that you think will help other visitors to the site, and frequently we will place the answer here.