Edit Engine: Derived Word

Archived Page

This is a page from the Kamusi archives. The information below may be out of date, and the links may no longer be valid. Please visit kamusi.org for current information. If you know of links or information on this page that can be updated, please let us know.

Data fields: Derived Word

Derived Word is the term from which the Swahili word can be traced, whether in Swahili or in another language, if such information is knowable. If a word is derived from another Swahili word, this field will provide an automatic link to the word of origin in the Kamusi Project lexicon.

If (a) a word is derived from another language, and (b) if that language is selected in the Derived Language field, and (c) the language has an online dictionary available for it, the Derived Word field will provide an automatic link to the dictionary of the language of origin.

In some cases, the Derived Word will be obvious. For example, a word such as "motokaa" is clearly derived from the English "motorcar." If the Derived Word is not already listed in such cases, please use the Edit Engine to provide that information for future users. If you have a hunch about a derivation but you aren't absolutely sure, however, please do not submit it via the Edit Engine - instead, contact us and we will research the entry.

This field became active in July 2005.

Edit Engine data fields and instructions

You can Register Here ,   OR

Edit Engine: Deleting Entries

Archived Page

This is a page from the Kamusi archives. The information below may be out of date, and the links may no longer be valid. Please visit kamusi.org for current information. If you know of links or information on this page that can be updated, please let us know.

Using the Edit Engine: Deleting Entries

From time to time the Kamusi lexicon may contain duplicate entries or entries that are just wrong. Most duplicate entries appear because we created our initial lexicon by combining word lists from many different sources, so often we missed overlapping entries. The Edit Engine includes a tool designed to make it easy to delete duplicate entries.

When you want to delete duplicate entries, first make sure that the entry that will remain contains all the combined wisdom of the two overlapping entries. For example, if one entry contains a Swahili definition and the other entry contains a Swahili example sentence, you could copy and paste the Swahili definition from the first entry into the second, and then delete only the first.

Once you have clicked into the actual editing screen of the Edit Engine, you will see something similar to the image below. In order to delete an entry, click in the little box on the left. In the example below, we had two identical entries for "jicho," so we chose to delete the first one:

After you select an entry to delete and you click on "Display changes," the lines you want to delete will appear in gray, as shown here:

Now you must click on "Proofread changes," and once again the line to be deleted will be displayed in gray, as shown below. Remember: you must click on "Submit Changes" in order for your changes to be sent to the editor!

That's it - after you click on Submit changes, your suggested deletion will arrive on the editor's desk and will soon be reviewed and removed from the Kamusi.

Edit Engine data fields and instructions


Kamusi GOLD

These are the languages for which we have datasets that we are actively working toward putting online. Languages that are Active for you to search are marked with "A" in the list below.


•A = Active language, aligned and searchable
•c = Data 🔢 elicited through the Comparative African Word List
•d = Data from independent sources that Kamusi participants align playing 🐥📊 DUCKS
•e = Data from the 🎮 games you can play on 😂🌎🤖 EmojiWorldBot
•P = Pending language, data in queue for alignment
•w = Data from 🔠🕸 WordNet teams

Software and Systems

We are actively creating new software for you to make use of and contribute to the 🎓 knowledge we are bringing together. Learn about software that is ready for you to download or in development, and the unique data systems we are putting in place for advanced language learning and technology:

Articles and Information

Kamusi has many elements. With these articles, you can read the details that interest you:

Videos and Slideshows

Some of what you need to know about Kamusi can best be understood visually. Our 📽 videos are not professional, but we hope you find them useful:


Our partners - past, present, and future - include:

Hack Kamusi

Here are some of the work elements on our task list that you can help do or fund:

Theory of Kamusi

Select a link below to learn about the principles that guide the project's unique approach to lexicography and public service.

Contact Us

We welcome your comments and questions, and will try to respond quickly. To get in touch, please visit our contact page. You must use a real email address if you want to get a real reply!


© Copyright ©

The Kamusi Project dictionaries and the Kamusi Project databases are intellectual property protected by international copyright law, ©2007 through ©2018, under the joint ownership of Kamusi Project International and Kamusi Project USA. Further explanation may be found on our © Copyright page.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-Noncommercial-Share Alike 3.0 Unported License.


Discussion items about language, technology, and society, from the Kamusi editor and others. This box is growing. To help develop or fund the project, please contact us!

Our biggest struggle is keeping Kamusi online and keeping it free. We cannot charge money for our services because that would block access to the very people we most want to benefit, the students and speakers of languages around the world that are almost always excluded from information technology. So, we ask, request, beseech, beg you, to please support our work by donating as generously as you can to help build and maintain this unique public resource.


Frequently Asked Questions

Answers to general questions you might have about Kamusi services.

We are building this page around real questions from members of the Kamusi community. Send us a question that you think will help other visitors to the site, and frequently we will place the answer here.

Try it : Ask a "FAQ"!

Press Coverage

Kamusi in the news: Reports by journalists and bloggers about our work in newspapers, television, radio, and online.

Sponsor Search:
Who Do You Know?

To keep Kamusi growing as a "free" knowledge resource for the world's languages, we need major contributions from philanthropists and organizations. Do you have any connections with a generous person, corporation, foundation, or family office that might wish to make a long term impact on educational outcomes and economic opportunity for speakers of excluded languages around the world? If you can help us reach out to a potential 💛😇 GOLD Angel, please contact us!