This is a page from the Kamusi archives. The information below may be out of date, and the links may no longer be valid. Please visit kamusi.org for current information. If you know of links or information on this page that can be updated, please let us know.
Sometimes you will find that Kamusi has several entries that are almost identical, except for a small difference in the way that a Swahili or English word is spelled. This is a relic of our original data entry system, back in the 1990s. These days, we file alternate spellings under the "Word Forms and Origins" tab in the Edit Engine. This page shows how to help us by consolidating alternate spellings into a single entry, and then sending us an email to say what redundant entry needs to be deleted.
In this example, you can see that we have entries for the primary spelling, "ujuzi", and an alternate spelling. We want to consolidate both lines under the primary entry, and then delete the extra lines on both the English and Swahili sides.
1. Click on the entry you want to keep.
2. Click into the Edit Engine.
3. Click the "Word Forms and Origins" tab.
4. Scroll down to the "Alternate Spelling" input box.
5. Click "Save" to send us the revised entry. Of course, we appreciate any additional editorial improvements you can make to the entry before you send it back to us!
6. Now you'll need to go back to where you started. You can re-do your original search, or click the headword and then click "View in Context" to get the full listing.
7. Almost done! The last step is to alert us about the lines that need deleting. Members of the public cannot delete entries, for security reasons. Instead, we ask you to send us the URLs of entries that we should remove. Copy the URL, and then use the Contact form to send in your suggestion.
These are the languages for which we have datasets that we are actively working toward putting online. Languages that are Active for you to search are marked with "A" in the list below.
•A = Active language, aligned and searchable
•c = Data 🔢 elicited through the Comparative African Word List
•d = Data from independent sources that Kamusi participants align playing 🐥📊 DUCKS
•e = Data from the 🎮 games you can play on 😂🌎🤖 EmojiWorldBot
•P = Pending language, data in queue for alignment
•w = Data from 🔠🕸 WordNet teams
We are actively creating new software for you to make use of and contribute to the 🎓 knowledge we are bringing together. Learn about software that is ready for you to download or in development, and the unique data systems we are putting in place for advanced language learning and technology:
Our biggest struggle is keeping Kamusi online and keeping it free. We cannot charge money for our services because that would block access to the very people we most want to benefit, the students and speakers of languages around the world that are almost always excluded from information technology. So, we ask, request, beseech, beg you, to please support our work by donating as generously as you can to help build and maintain this unique public resource.
Answers to general questions you might have about Kamusi services.
We are building this page around real questions from members of the Kamusi community. Send us a question that you think will help other visitors to the site, and frequently we will place the answer here.